The IFLA Strategy 2024-2029 has been translated into two major South Asian languages – Hindi and Bengali – following a call from the IFLA Regional Council and IFLA Regional Division Committee for Asia and Oceania (RDCAO). This translation project was undertaken by Mr Sanjay Kumar Bihani, Member and Vice Chair of IFLA-RDCAO from India. These translations, alongside versions in all official IFLA languages, as well as Turkish, Kazakh, and Uzbek, are now available in the IFLA repository: https://www.ifla.org/strategy-translations/.

Translated copies of the IFLA Strategy 2024-2029

IFLA has awarded certificates of contribution to acknowledge the translators’ work on the IFLA Strategy 2024-2029. These translations enable broader access to IFLA’s work and facilitate greater engagement from members across our field. Mr Sanjay Kumar Bihani presented the printed certificates along with a token of appreciation to the contributing colleagues. The Hindi translation was completed by Mr Sanjay Kumar Bihani, Vice-Chair IFLA RDCAO, with assistance from Deepak Kumar Shrivastava, Divisional Librarian at Kota in India and Sunil Kumar, Private Secretary. The Bengali translation was undertaken by Mr Sanjay Kumar Bihani and Mr Rocky Gouri, writer and researcher from Bangladesh.

Vice-Chair of IFLA RDCAO presenting certificate of contribution to the translators

Since its publication in October 2024, the IFLA Strategy 2024-2029 has helped shape IFLA’s work as a Federation while supporting reflection and planning at regional and national levels. The Hindi and Bengali translations will significantly contribute to these efforts in the region.

The IFLA-RDCAO congratulates all contributors to these translations and hopes that libraries and library professionals in the region will benefit from the translated versions, further enhancing IFLA’s regional engagement.

Contributed by Sanjay Kumar Bihani, Vice-Chair, IFLA Regional Committee Asia-Oceania